感覚でわかる「on a whim」の意味

感覚でわかる「on a whim」の意味

「on a whim」ってどういう意味でしょう?

あまり見慣れない表現ですよね。

実はこれ「思いつきで」という意味なんです。

すごくネイティブっぽいフレーズなので、海外ドラマで英語を勉強している方はこの表現を覚えていると、ドラマをより楽しめますよ。

今回はそんな「on a whim」について、意味と使い方を紹介しています!

この記事でわかること
  • 「on a whim」の意味
  • 「on a whim」の使い方
  • 「at whim」の意味
Advertisement

「on a whim」の意味

「on a whim」ってどういう意味?

「on a whim」は「思いつきで」とか「気まぐれに」という意味だよ

事前に考えたり、計画したりせずに何かをする時に使うフレーズだね

なぜ「on a whim」で「思いつきで」という意味になるの?

「whim」が「急に発生する欲求(思いつきの欲求)」という意味だからだね

「on」は「接していること」を表しているから「on a whim」で「思いつきに接している」→「思いつきで」となるんだよ

例文

We bought the house on a whim.

私たちは思い付きでその家を購入した。

「on a whim」の使い方

Designed by jcomp

無計画に~をした

具体的にはどんな感じで使うの?

「無計画に何かをした」ということを表現したいときに使えるね
学校ではあまり習わないんだけど、すごくネイティブっぽい表現なんだ

例文

We decided to take the ferry on a whim.

私たちは気まぐれにフェリーに乗ることに決めた(事前に計画せずにその場でフェリーに乗ることを決めた)

気まぐれに~したわけじゃない

ちなみに「on a whim」を使う文章が過去の否定文の場合は「気まぐれに~したわけじゃない」という意味なるんだ

「気まぐれに~しなかった」ではないんだね

そうだね、そこは注意しないといけないポイントとだね!

例文

I didn’t buy that expensive watch on a whim, I had been saving up for it for months.

あの時計は気まぐれに買ったのではなく、数か月間、そのために貯金をしてたのです。

ただの気まぐれだよ

あとは、「なぜあんなことをしたの?」と聞かれた時に「ただの気まぐれだよ(just on a whim)」みたいに応えられるよ

映画のセリフにでてきそうなカッコいいフレーズだね

例文

A: What made you decide to take up painting?

B: Oh, I don’t know. Just on a whim.

B:I was feeling bored with my day-to-day routine and wanted to try something new.

A:なぜ絵を描き始めたの?

B:うーん、わかんない。ただの思いつきだね。

B:毎日の繰り返しに飽きてたから、何か新しいことに挑戦したくなったんだ。

「at whim」も「気まぐれに」という意味

Designed by Freepik

「at whim」ってどういう意味なの?

「at whim」も「気まぐれに」という意味だね

じゃあ「at whim」と「on a whim」は何が違うの?

大きな違いとしては「at whim」は繰り返し起こることに対して使われるということだね

下の例文みたいに、気まぐれに何かをやったりやらなかったりするような時に使う表現だよ

もう一つの違いは使用頻度だね
「on a whim」よりも「at whim」の方が使われる頻度が低いんだ

例文

She hires and fires people at whim.

彼女は気まぐれに人々を雇ったりクビにする(雇うのとクビにするのを気まぐれに繰り返す)

例文

He appeared and disappeared at whim.

彼は気まぐれに現れたり、姿を消したりした(現れたり、姿を消したりを気まぐれに繰り返す)

Advertisement

まとめ

まとめ
  • 「on a whim」の意味は「思いつきで」
  • 過去否定文で使うと「思い付きで~したわけじゃない」という意味になる
  • 「at whim」は「気まぐれに~を繰り返す」という意味

例文引用

Cambridge Dictionary

Longman Dictionary of Contemporary English

Oxford Learner’s Dictionaries

TOEICスコアが伸びなくて悩んでませんか?

Designed by pch.vector

何か月も英語学習を続けているのにスコアが伸びず、効果を感じられない...

本当にこの学習方法であっているのかな?

こんな風に悩んでいる人いるんじゃないでしょうか。

私も1年間学習したのに、初めて受けたTOEICが350点でガッカリしたのを覚えています。

しかし、学習方法を変えた今では、770点までスコアを伸ばせました。

どうやったのか?参考書を使った学習から、実践中心の学習に切り替えたのです。

スコアを効率的に伸ばしたければ、リーディングやリスニングの実践が一番重要。

実践を通して分かった苦手分野を潰していけば、必然的ににスコアは伸びます。

また、実践中心の学習をしたいと思ったら、スタディサプリENGLISHのTOEIC対策コースがおすすめです。

TOEICテスト20回分の演習問題を繰り返し学習できますし、AIによる苦手分析もあります。

以下の記事で体験談を紹介しているので、気になる方はどうぞ!


Fatal error: Uncaught JSMin_UnterminatedStringException: JSMin: Unterminated String at byte 955: "「on a whim」ってどういう意味? in /home/kakerusa/kakerusa.com/public_html/wp-content/plugins/autoptimize/classes/external/php/jsmin.php:212 Stack trace: #0 /home/kakerusa/kakerusa.com/public_html/wp-content/plugins/autoptimize/classes/external/php/jsmin.php(150): JSMin->action(1) #1 /home/kakerusa/kakerusa.com/public_html/wp-content/plugins/autoptimize/classes/external/php/jsmin.php(84): JSMin->min() #2 /home/kakerusa/kakerusa.com/public_html/wp-content/plugins/autoptimize/classes/external/php/ao-minify-html.php(257): JSMin::minify('\n {\n "@contex...') #3 [internal function]: AO_Minify_HTML->_removeScriptCB(Array) #4 /home/kakerusa/kakerusa.com/public_html/wp-content/plugins/autoptimize/classes/external/php/ao-minify-html.php(108): preg_replace_callback('/(\\s*)(<script\\...', Array, '<!DOCTYPE html>...') #5 /home/kakerusa/kakerusa.com/public_html/wp-content/plugins/autoptimize/classes/external/php/ao-minify-ht in /home/kakerusa/kakerusa.com/public_html/wp-content/plugins/autoptimize/classes/external/php/jsmin.php on line 212