感覚で分かる「bear out」の意味

感覚で分かる「bear out」の意味

「bear out」の意味わかりますか?

実はこれ「証明する」や「裏付ける」といった意味なんです。

bearと言ったら「熊」とか「耐える」という意味を想像すると思いますし、初見ではわからない表現だと思います。

ただ、推理小説や推理ドラマでよく出てくる表現なので覚えておくと役に立ちますよ!

今回はこの「bear out」という表現について、意味から具体的な使い方まで紹介していきます。

この記事でわかること
  • 「bear out」の意味
  • 「bear out」の使い方
  • なぜ「bear out」で「証明する」や「裏付ける」という意味になるのか?
Advertisement

「bear out」の意味

Designed by pch.vetor

「bear out」ってどういう意味?

「bear out」は「証明する」や「裏付ける」という意味だね

真実であることを証明したり、正しいということを裏付けるような時に使う表現だね

物に使うの?それとも人に使うの?

人と物、どちらに対しても使えるよ

「bear something out」で「(事象が)~真実であると証明する」

そして「bear someone out」だったら「(人が)~正しいと証明する」という意味になるんだ

具体的な使い方は、例文を参考にしてみてね!

例文

If you tell them what happened I will bear you out on it.

もし彼らに何が起きたかを伝えるなら、私が(あなたの正しさを)証明するよ。

例文

Evidence bears out the idea that students learn best in small groups.

その証拠は、学生は少人数で最も学ぶということを裏付けている。

「bear me out」の意味

「bear me out」っていう表現があったんだけど、これはどういう意味なのかな?

「bear me out」は「私が正しいということを裏付ける」という意味だね

「It bear me out」だったら「それは私が正しいということを裏付ける」という意味になるんだ

「正しい」ってのはどういうこと?

例えば、裁判なんかで「私(の言っていること)が正しいと証明する」という感じだね

例文

The other witnesses will bear me out.

別の目撃者が私の正しさを証明するだろう

witness:証人、目撃者

なぜそのような意味になるのか?

Designed by fatmawatilauda

なぜ「bear out」で「証明する」や「裏付ける」という意味になるの?

語源は分からないんだけどね。そもそも「bear」のイメージが「抱える」だからだと思うよ

どういうこと?

「bear」の意味には「出産する」、「(責任を)負う」、「我慢する」などがあるんだ

これらの意味は全て「子供を抱える(出産する)」、「責任を抱える(責任を負う)」、「問題を抱える(我慢する)」と考えることができる

じゃあ「bear out」で「抱えているものを外に出す」というイメージになるってこと?

そうだね。そしてこの場合は「抱えているもの=正しさや真実を証明するもの」だと思う

だから「It bear me out」だと「It」が私の正しさを証明するものを抱えていて、それを明るみに出すみたいなイメージだね

確かにそう考えると、今まで隠されていた真実が「It」によって証明されるみたいなニュアンスになるね!

例文

The evidence so far simply does not bear him out.

これまでの証拠は彼の主張を単純に証明するものではない。

so far:これまでの

Advertisement

まとめ

まとめ
  • 「bear out」の意味は「証明する」or「裏付ける」
  • 「bear out」の使い方
    1. 「bear something out」で「「(事象が)~真実であると裏付ける」」
    2. 「bear someone out」で「(人が)~正しいと証明する」
  • なぜそのような意味になるのか?
    1. 「bear」のイメージは「抱える」である
    2. 「bear out」で「抱えていた真実を証明するものを明るみに出す」→「(真実であると)証明する」

例文引用

Cambridge Dictionary

Longman Dictionary of Contemporary English

Oxford Learner’s Dictionaries

TOEICスコアが伸びなくて悩んでませんか?

Designed by pch.vector

何か月も英語学習を続けているのにスコアが伸びず、効果を感じられない...

本当にこの学習方法であっているのかな?

こんな風に悩んでいる人いるんじゃないでしょうか。

私も1年間学習したのに、初めて受けたTOEICが350点でガッカリしたのを覚えています。

しかし、学習方法を変えた今では、770点までスコアを伸ばせました。

どうやったのか?参考書を使った学習から、実践中心の学習に切り替えたのです。

スコアを効率的に伸ばしたければ、リーディングやリスニングの実践が一番重要。

実践を通して分かった苦手分野を潰していけば、必然的ににスコアは伸びます。

また、実践中心の学習をしたいと思ったら、スタディサプリENGLISHのTOEIC対策コースがおすすめです。

TOEICテスト20回分の演習問題を繰り返し学習できますし、AIによる苦手分析もあります。

以下の記事で体験談を紹介しているので、気になる方はどうぞ!


Fatal error: Uncaught JSMin_UnterminatedStringException: JSMin: Unterminated String at byte 906: "「bear out」ってどういう意味? in /home/kakerusa/kakerusa.com/public_html/wp-content/plugins/autoptimize/classes/external/php/jsmin.php:212 Stack trace: #0 /home/kakerusa/kakerusa.com/public_html/wp-content/plugins/autoptimize/classes/external/php/jsmin.php(150): JSMin->action(1) #1 /home/kakerusa/kakerusa.com/public_html/wp-content/plugins/autoptimize/classes/external/php/jsmin.php(84): JSMin->min() #2 /home/kakerusa/kakerusa.com/public_html/wp-content/plugins/autoptimize/classes/external/php/ao-minify-html.php(257): JSMin::minify('\n {\n "@contex...') #3 [internal function]: AO_Minify_HTML->_removeScriptCB(Array) #4 /home/kakerusa/kakerusa.com/public_html/wp-content/plugins/autoptimize/classes/external/php/ao-minify-html.php(108): preg_replace_callback('/(\\s*)(<script\\...', Array, '<!DOCTYPE html>...') #5 /home/kakerusa/kakerusa.com/public_html/wp-content/plugins/autoptimize/classes/external/php/ao-minify-htm in /home/kakerusa/kakerusa.com/public_html/wp-content/plugins/autoptimize/classes/external/php/jsmin.php on line 212